Christine Bovay
- Swedish massage for relaxation and circulation.
- Deep tissue massage for chronic muscle tension and pain.
- Fasciatherapy to release fascial restrictions and improve mobility.
- Trigger point therapy for localized pain and referral patterns.
- Prenatal and pediatric massage for pregnancy and infant/child care.
This summary is for informational purposes only and may not be accurate.
Massothérapeute Saint-Lazare Christine Bovay
947 Rue Des Chenilles, Saint-Lazare, Québec, J7T 0J1, Canada
Au service des autres: La partie la plus gratifiante d'être un massothérapeute est d'aider ceux qui souffrent, du a une atteinte physique ou de stress. Le massage est bénéfique pour la santé globale donc mes clients sont toujours contents à l’arrivée de leurs rendez-vous, ce qui a eu un impact énorme sur la façon dont je me sens à la fin de chaque journée. Chaque session est personnalisée pour répondre aux besoins individuels en utilisant diverses modalités pour obtenir les meilleurs résultats. Expérience: Avec plus de douze ans dans l'industrie des soins personnels, la massothérapie et ses diverses techniques m'ont permis de continuer à apprendre, maintenant avec plus de 1 030 heures de formation combinée en massage et en kinésithérapie et de m'améliorer en tant qu'individu et professionnel. Après avoir acquis de l'expérience dans des environnements cliniques et de spa, j'ai ouvert mon entreprise à domicile afin de pouvoir personnaliser les services en fonction des besoins individuels du client. Mon intention est tout quand il s'agit de servir les autres ; travailler avec le corps, l'esprit et l'âme. Je m'engage à offrir un service client de qualité, avec un intérêt pour les besoins et le confort des autres, offrant une expérience de guérison et de détente. Je suis une Diplômé - Kinésithérapeute du Centre de formation professionnelle de Lachine – CSMB avec des cours qui incluent la kinésithérapie, le massage suédois, deep tissue, la fasciathérapie, les points gâchettes, massage adapté à la femme enceinte, ainsi le massage adapté aux bébés et enfants, et pierres chaudes. Je suis une personne énergique, active, bienveillante, motivée et axée sur les solutions. In service to others: The most rewarding part of being a massage therapist is helping those in pain, recovering from injury, or suffering from stress. Massage makes people feel good, so my clients look forward to their appointments and seeing me, which has made a huge impact on how I feel at the end of each day. Each session is personalized to meet individual needs using various modalities to attain the best results. Experience: With over twelve years in the personal care industry, massage therapy and its diverse techniques have empowered me to continue learning, now with over 1,030 hours of combined education in massage and Kinesitherapy and improve myself as an individual and professional. After some time gaining experience in both clinical and spa environments I have opened my homebased business so that I may personalize services based on the client's individual needs. My intention is everything when it comes to service towards others; working with body, mind, and soul. I am committed to quality customer service, with an interest in the needs and comfort of others, providing a healing and relaxing experience. I am a Graduate - Kinesitherapy from the Centre de formation professionnelle de Lachine – CSMB with courses that include Kinesitherapy, Swedish massage, deep tissue, fasciatherapy, trigger points, massage adapted to pregnant women, as well as massage adapted to babies. and children, and hot stones. I am an energetic, active, caring, motivated and solution-oriented person.
Cette réservation est pour personne de 6 a 14 ans, pour un massage suedois - (pas sportif) jusqu'à 60 minutes. Le parent ou le tuteur légal doit être présent lors du massage. Le massage suédois est une thérapie manuelle qui met l'accent sur les mouvements longs, les mouvements de pétrissage et de frottement pour favoriser une bonne circulation et la relaxation. Aux fins de massage pour les jeunes, les mains et les avant-bras seront utilisés. Aucun tissu profond ou point de déclenchement impliqué. Les avantages et le but du massage sont les besoins d'un individu et peuvent inclure des avantages pour la santé physique, mentale et émotionnelle. Chaque individu ressentira un effet de bien-être différent. _________________________________ This reservation is for a person 6 to 14 years of age, for an up-to 60-minute Swidish massage, (non-sport). The parent or legal guardian must be present during the massage. The Swedish massage is a manual therapy that emphasizes long movements, kneading and rubbing movements to promote good circulation and relaxation. For the purpose of massage for youths, hands and forearms will be used. No deep tissue or trigger points involved. Benefits and purpose of massage is an individual’s needs and can include for physical, mental and emotional health benefits. Each individual will experience a different well-being effect.